1 Kings 2:6
Clementine_Vulgate(i)
6 Facies ergo juxta sapientiam tuam, et non deduces canitiem ejus pacifice ad inferos.
DouayRheims(i)
6 Do, therefore, according to thy wisdom, and let not his hoary head go down to hell in peace.
KJV_Cambridge(i)
6 Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
Brenton_Greek(i)
6 Καὶ ποιήσεις κατὰ τὴν σοφίαν σου, καὶ οὐ κατάξεις τὴν πολιὰν αὐτοῦ ἐν εἰρήνῃ εἰς ᾅδου.
JuliaSmith(i)
6 And do according to thy wisdom, and thou wilt not bring down his gray hairs in peace to hades
JPS_ASV_Byz(i)
6 Do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.
Luther1545(i)
6 Tue nach deiner Weisheit, daß du seine grauen Haare nicht mit Frieden hinunter zur Hölle bringest.
Luther1912(i)
6 Tue nach deiner Weisheit, daß du seine grauen Haare nicht mit Frieden hinunter in die Grube bringst.
ReinaValera(i)
6 Tú pues harás conforme á tu sabiduría; no dejarás descender sus canas á la huesa en paz.
Indonesian(i)
6 Nah, anakku, kau harus bertindak terhadap dia menurut apa yang kauanggap baik; hanya jangan biarkan dia meninggal secara wajar.
ItalianRiveduta(i)
6 Agisci dunque secondo la tua saviezza, e non lasciare la sua canizie scendere in pace nel soggiorno de’ morti.
Portuguese(i)
6 Faz, pois, segundo a tua sabedoria, e não permitas que suas cãs desçam à sepultura em paz.